الثلاثاء، 25 نوفمبر 2014

لغة التدريس بين ‘بين التعريب والتفرنيس'

قدرات اللغة العربية وغناها المعجمي بدل الفرنسة فضلت استعمال' التفرنيس' وذلك لمطابقته وزن التعريب. وإذا كان" التفرنيس "في هذا السياق يعنيا لتدريس باللغة الفرنسية في بلد لغتها الوطنية ليست الفرنسية فان لكلمة ‘التفرنيس' دلالات أخرى اجتماعية منها إن الإنسان قد ‘يفرنس' من شدة البرد فتبدو أسنانه بارزة (...)



from مغرس : أخبار المغرب على مدار الساعة http://ift.tt/1FmZZIe

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

happy B